Napiš / Odepíšu

Pokud mi pošlete emailový kontakt, obdržíte zdarma básničku dle vašeho přání.

Stačí, když mi do emailu napíšete nějaké indicie, podle kterých básničku vymyslím.

Budu Vám pak na tento email zasílat informace o uvedení další mojí tvorby na web a o dalších novinkách, ať už půjde o zajímavé odkazy nebo napsané e-booky ke stažení.

Překladač

středa 29. října 2008

Pro naši maminku a babičku

Na zahradě kvetou hořce, narcisky a tulipány
a třešeň už je také v plném květu,
všude je vidět, že jaro je tu
a každý živý tvoreček má smělé plány.

Ať je Tvůj narozeninový den plný smíchu a radosti,
stejně jako i ostatní dny v letech dalších,
se svými zkušenostmi mnohdy do kapsy strčíš chvástání i lidí starších,
tak ať na všechno máš zdraví a energie dosti.

Zůstaň stále svá a plná plánů,
lásku své rodiny a svých blízkých stále budeš mít
i andělé strážní budou nad Tebou pořád bdít,
dokud všechno zlé neuteče na druhou stranu.

Přejeme Ti všechno nej a nej,
vždyť vděčíme Ti za mnoho,
a neboj se pustit do toho,
co zaměstnává mysl Tvou a s námi se směj.

5 komentářů:

  1. ja jsem chtela neco na den matek .hruza nic moc je to skarede

    OdpovědětVymazat
  2. moc hezke, nevim, co se vam na to nelibi

    OdpovědětVymazat
  3. myslela jsem, že básně se mají rýmovvat?! a jinak se mi moc nelíbí.... :(

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. jj máš naprostou pravdu je to děsné a ani se to nerýmuje :(

      Vymazat

Překladač Google